首页 > 最新动态 > 法国公开敦煌王羲之帖高清临本!终于看清唐人理解的晋人笔法了
最新动态
法国公开敦煌王羲之帖高清临本!终于看清唐人理解的晋人笔法了
2025-11-2449

图片

“今體”書法的演變,從張芝到鐘繇到王羲之,逐漸趨於成熟。他們的風格,也進而被後世奉為正統。尤其是王羲之在唐太宗的加持之下,光環愈顯。鐘王傳統在當時得到進壹步凝練。

图片
唐人临《宣示表》,法国国家图书馆藏,编号p.2555

图片
唐人临《瞻近》《龙保》二帖,大英图书馆藏

《瞻近》《龍保》二帖是王羲之草書《十七帖》中的第三、四兩帖,原跡久佚,可見於宋拓館本《十七帖》等刻帖中。

图片
唐人临《旃罽胡桃》帖,法国国家图书馆藏

當然這個帖子的電子資料引用源壹般來自前幾年推出的敦煌國際項目,細節部分看不太清楚,常見的版本是這樣的。

图片

而今天我們要看的細節是這樣的。
图片

 甚至連紙張的橫紋都壹清二楚!

《旃罽胡桃》帖同樣收入王羲之《十七帖》,不過《淳化閣帖》、《二王帖》、《鼎帖》、《澄清堂帖》也有收刻。全文見於《右軍書記》:“得足下旃罽、胡桃藥二種,知足下至戎鹽,乃要也,是服食所須。知足下謂須服食,方回近之,未許吾此誌。知我者希,此有成言。無緣見卿,以當壹笑。”

此處有必要大致講壹下《十七帖》,它是著名的王羲之草書代表作,因卷首由“十七”二字而得名。原墨跡早佚,現傳世《十七帖》是刻本。唐張彥遠《法書要錄》記載了《十七帖》原墨跡的情況:“《十七帖》長壹丈二尺,即貞觀中內本也,壹百七行,九百四十三字。是煊赫著名帖也。太宗皇帝購求二王書,大王書有三千紙,率以壹丈二尺為卷,取其書跡與言語以類相從綴成卷。”唐宋以來,《十七帖》壹直作為學習草書的無上範本,被書家奉為“書中龍象”。它在草書中的地位可以相當於行書中的《懷仁集王羲之書聖教序》,而敦煌中出現的這幾個臨本也正說明此帖在唐代時候的流行程度。

《旃罽胡桃》帖敦煌臨本帖文已殘,僅存“回近之”以下二十壹字。與前面的《瞻近》《龍保》二帖臨本壹樣,此帖行款、結字與宋拓刻本也有壹些細微差別。我將其中的單字截取出來與傳世宋拓本單字做對比,相信看得會更加直觀。

图片

图片
图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片
對比看下來,發現除了在用筆的連接映帶和字形構造的體勢等方面有些差異,其它方面都非常接近,感覺是對著原本所臨。沈樂平先生在《敦煌寫本概說》壹文中,講到此帖時寫到:檢其筆法特征,確能契合唐摹本的王羲之《遠宦》《遊目》諸帖,說明書者對“王字”的理解是相當到位的。敦煌這壹批“王字”臨本,書者皆精於草法,書寫速度較快,故筆勢暢達、爽利果敢,與“王字”風韻精神極為合契。用筆方面,起承轉合、來龍去脈交代得非常清晰,揮運間使轉自如、鋒芒畢現,狀態放松,故行氣暢達。但其格式和結字與宋刻有所不同,自由揮灑的味道更濃——而這比刻意模仿或許更能反映出主體的技法水準和取舍觀念。

與傳世唐人摹本不壹樣,這件墨跡是當時敦煌郡的普通人臨本,似乎更能反映當時的日常狀態。同樣是《十七帖》,壹千年前唐人通過臨寫它來學習書法,壹千年後的今天也是臨寫它來學習,但寫出來的感覺就完全不壹樣,這裏面除了工具等因素外,最重要的壹點正如沈樂平先生所說的對“王字”的理解。而這件敦煌墨跡,正是壹個活標本,這也是其珍貴之處。

点我访问原文链接